林占梅〈地震歌〉一起讀懂實境秀 18/ 兩腳圈豚繩索絆-歷來用「圈豚」考-課本注釋題解圓滿
陸佃《埤雅》
0:10 蔞翣 《莊子·達生·說彘》
1:50 菆
2:30 51:21 1:02:22 1:15:00 1:42:23 1:52:22歷來對「圈豚」一詞的使用考
2:45《禮記》上次我們的新句讀是錯的,因為中間卡了一句「席上亦然」,故不能作「疏端行」(「流端行」/「流(疏)端行」)
4:50吳澄《禮記纂言》
10:10賔入不中門不履閾。公事自闑西,私事自闑東。
9:33 11:05○君與尸行接武,大夫繼武,士中武。徐趨皆用是。疾趨,則欲發而手足毋移。圈豚行,不舉足,齊如流。席上亦然。端行,頤霤如矢。弁行,剡剡起屨。執龜玉,舉前曳踵,蹜蹜如也。(圈,舉遠切;又:去阮切。豚,土本切。「足『齊』」音「咨」。剡,以漸切。陸農師讀「圈豚」並如字,「圈」屬上句,「豚」屬下句。)
26:00《富強齋叢書》
29:20《強齋集》
再至崑山,始終四年,有德有儀,可則可傚,教道斯彰。禮順克化,諸生遠邇,來遊來歌。30:00步趨圈豚,誾誾秩秩。善教樂育,可謂兼至耳矣。則夫睽離濶別之際,眷顧徘徊
32:30 《臺灣文獻叢刊‧潛園琴餘草簡編》
34:00 兩腳圈豚繩索絆
34:50 40:40《仲氏易‧卷八‧隨‧六二》:
六二:係小子,失丈夫。35:20象曰:係小子,勿兼與也。
三陰固當隨謂之婦隨,42:20而特此婦人之足羇絆不前,猶圈豚然。毎隨男子,輒若為男子所係累者。況二、三兩爻聨袂相隨,又復前當少男,而後遇長子。夫少男者,小子也;長子即丈夫也。45:30今二之所隨,本近丈夫,而忽與小子同體。長者足未展,而小子之手已拘之。前後牽曳,37:05勢不兼與,是前所見係者為小子,而後所失者在丈夫也。48:25【孫守真按:兼與,猶此處「兼顧」也。係,即「繫」,即牽絆。可見都是前後被拘束,伸展不開,左支右絀之貌。】
53:30《周易洗心》
六五:54:30豶豕之牙,吉。牙,鄭氏曰:互通一作枑。○二變離互坎伏坎皆豕象豶小豕奔走□水火相激,故小豕善奔。1:01:00《埤雅》曰牙以●罥足,葢即苙也。以木交互為之,圈豚于內。○二豶豕而艮枑之,不使其奔,而奔而不逺,久之即馴擾而不奔矣
1:05:05 陳澔《禮記集說》(陳氏禮記集說)
1:05:05 衛湜《禮記集說》
主人不問,客不先舉。将即席,容毋怍,兩手摳衣,去齊尺。衣毋撥,足毋蹶。1:05:30
長樂陳氏曰:摳衣去齊尺,則不如流矣。1:06:00圈豚行,不舉足,齊如流,則不摳衣矣。或以摳衣為敬,或以如流為敬,與「無事則裼,有事則襲」同意。
嚴陵方氏曰:凡行步廣,則疾而勞;狹,則緩而𨓜。尊者𨓜而𤰞者勞,故君至於士,尸行之節,其别如此。起屨雖疾,手足之容亦不可妄有所改移也。「圈豚行,不舉足」者,謂回旋而行也。羔性聚,豚性散。豚雖性散,圈之則聚而回旋於中矣;故取況如此。1:10:10席雖以坐,其行而就坐之時,亦以是為節焉。剡剡,則如火之趨上,固異乎流之趨下矣。舉前曳踵,與〈曲禮〉言行不舉足、車輪曳踵同義。「蹜蹜」有難進之意。《論語》所謂「足蹜蹜,如有循」是也。1:10:52
山陰陸氏曰:所謂「布武」在繼武、中武之間。「徐趨皆用是」言雖君大夫徐趨亦中武也。疾趨則欲𤼵而手足毋移。「圈」句。「圈」讀如「杯圈」之「圈」,言雖舉趾稍髙,尚循徐趨圈域之內,豚俯其首。豚行蓋言冕行;知然者,以「端行、弁行」知之也。端行,謂服玄端而行;弁行,謂服爵弁、皮弁而行。前言執玉龜襲,今此上龜執玉而慎非其至也。
1:12:40莫衷一是 折衷
1:19:10 長樂陳氏
1:18:55 1:20:15楊維楨《東維子集‧卷26‧淵黙先生碣銘》:
至正十四年三月二十日壬午,淵黙先生余君卒,1:44:50既𦵏,其友及門人問易於會稽楊維楨,維楨曰:「先生深靜而寡言,嘗自號淵黙,宜從曰『淵黙』。」皆應曰「宜!」1:24:10其子安禮又先生門人殷奎〈狀〉來請〈銘〉。先生諱曰强,字産莊,姓余氏。其先閩之古田人。十二世祖謁仕宋官,至吏部尚書,受知徽宗,即既徽宗手書余尚書祠額,賜其子孫。1:26:30曾大父諱佑,大父諱鄭,父諱與可皇武夷書院山長,自號藍溪,始居崐山,為崐山人。先娶趙氏,無子,再娶陳氏先生。1:31:50(孫守真按:難得《四部叢刊》版本如此之差,遠不如《《四庫》本。此本敓訛嚴重,《四庫》本此句作「再娶陳氏,生先生」,是也。此敓一「生」字。)初藍溪為李後,姓李氏,至先生始復姓余云。1:36:00先生年十四喪父,能自樹立,極力于學,脩習客止歳趨圈豚如老成人。孫守真按:《四庫》本作「脩習容止,步趨圈豚如老成人」是也。蓋「歲」亦作「岁」,與「步」形近,故訛。
1:48:30《望溪先生文集·兄子道希》
1:49:00嗟余弟兮重煩勞,1:51:03安汝眠兮畏汝驚,保抱終宵兮圈豚行。歎門祚兮衰殘,失所怙兮常欒欒。及受室兮歳三遷,祖重承兮泣血漣。
1:53:19 代詞性助詞
1:57:12課本注釋
少選
《神仙傳·壺公》以訛傳訛
1:58:37課本題解
〈地震歌〉詩序記載道光二十八年(1848)仲冬,1:59:00彰化與嘉義大地震而城屋傾倒,人畜斃命,1:59:15民眾斷肢破頭,慘不忍睹。2:00:25 2:07:50事隔兩年,道光三十年(1850)暮春,嘉義又大震兩次,2:13:48詩人面對慘狀,難掩悲痛,故作詩以述其哀痛,並為此時期的地震災害留下歷史的傷痕。2:14:25 傷痕文學、悲情
2:02:20 2:13:20林占梅〈地震歌〉到底何時所作?未必是咸豐元年!2:04:30
2:14:35此詩為七言古詩,共二十四聯,詩人從突發的地震寫起,再寫地震中情景,人們焦躁的心緒,與劫後餘生的心情感受,最後再表達其哀悼心情。2:15:45全詩對地震災難始末之描摹,環境的變化與心境的反應,描述詳實,狀物寫象,栩栩如生。2:16:48尤其詩末運用《神仙傳》所載費長房之縮地術,融典故於詩作中,手法更見巧妙。詩人不僅具有民胞物與的胸襟,與悲天憫人之情懷,2:18:44尤表現其對人民安居樂業的殷切期盼。
留言