讀陳澧《東塾集》-清人說《易》

 

《易·豐·彖傳》曰:「日中則昃,月盈則食。」嘗讀而疑之,以謂日中則必昃,月盈不必食也。《詩·十月之交》曰:「彼月而食,則維其常。此日而食,于何不臧。」又讀而疑之,以謂日食誠為變,然月食亦豈常乎?讀《逸周書·周祝》「日之中也仄,月之朢也食。」孔晁注云:「食謂毀明而生魄也。」乃解其義。蓋古者本謂月闕為食,日月交食亦闕,因亦謂之食。〈豐·彖傳〉文猶云「日中則昃,月盈則闕」也。(〈越語日困而還,月盈而匡。」《史記·蔡澤傳》、《老子河上公注》竝云:「日中則移,月滿則虧。」張華〈女史箴〉云日中則昃,月滿則微。」皆同義。)〈十月之交〉之文,猶言「彼月而闕,則維其常。此日而闕,于何不臧」也。月既朢必闕,故交食之闕,不以為變。日本不闕,交食而闕,則以為變也。故《春秋》書日食不書月食也又書日食云「日有食之者,《說文》云有,不宜有也。」正謂日不宜有闕,非如月之常有闕也。(陳澧《東塾集》11

《易·繫辭傳》曰精氣為物,游魂為變,是故知鬼神之情狀。」游魂為變,謂鬼無疑矣。然則,精氣為物謂神也。〈祭法〉曰山林、川谷、丘陵能出雲、為風雨,見怪物,皆曰神。」鄭《注》云:「怪物,雲氣非常見者。」澧謂此即〈繫辭傳〉所謂「精氣為物」也。又如《國語》言蓐收人面白、虎爪執鉞」,此即秋金之神,精氣所見也。所見者或似人形,或不似人形,故〈繫辭傳〉謂之物,〈祭法〉謂之怪物。(蓐收虎爪執鉞,亦見《山海經》。《山海經》所戴之神,其狀或似人、或似鳥獸龍蛇,雖不可信,然亦未可決其必無也。)鄭君以為雲氣者,注經之體,不可語怪,此鄭學之醇雅。且神怪之物多遠見其形狀似雲氣而已。神有神之狀,鬼有鬼之狀,且有其狀更有其情。如蓐收為刑神,刑即其情也。韓《注孔《疏》以為陰陽精氣,烟熅聚而為萬物,聚極則散,浮游精魂,生變為死。如此則是生與死之狀,非神與鬼之狀也。(陳澧:《東塾集》卷二1)頁七26(色,《四部叢刊》本作「毛」


留言

熱門文章