讀《大阿彌陀經》實境秀 第13集 《佛說大阿彌陀經卷下·自然飲食分第二十五》~
《佛說大阿彌陀經卷下》
《自然飲食分第二十五》
佛言:阿彌陀佛刹中,諸徃生者,其飯食時,有欲銀鉢者,有欲金鉢者,有欲水晶、琉璃鉢者,有欲珊瑚、琥珀、硨磲、瑪瑙鉢者;或欲明月珠、摩尼珠、白玉、紫金等鉢,皆隨其意,化現在前。百味飲食充滿其中。酸鹹辛淡,各如所欲。多亦不餘,少亦不缺。亦不以美故,(佛弟子孫守真按:②單字想複詞:「美食」之「美」,好吃、味「美」也。)
過量而食,惟以資益氣力。(佛弟子孫守真按:⑦先抓動詞:資、益。或資修飾益。益,②單字想複詞:「增益其所不能」、「增益集add-in」之「益」也。)
食已,自然消散,而無遺滓。或但見色聞香,意以為食,(佛弟子孫守真按:④倒序重組:以意為食。為強調「意」即飽足,故置前也。此亦畫餅即可充饑之類。)
自然飽適,無所味著,身、心淸利。(佛弟子孫守真按:身與心俱然也。皆無所著執而有不捨、貪圖者。)
旣已用已,(佛弟子孫守真按:已=已將;已=完了。既然已經用完了。)
自然化去,再欲食時,復現如前。(佛弟子孫守真按:④倒序重組:如前復現;像前述一樣又再出現、上演也。)
極彼刹中,淸凈安穩,微妙快樂,次於無為泥洹之道。(佛弟子孫守真按:次,止也。席次、軍次之次。「泥洹」即「涅槃」之異譯,「泥」音「涅」。詳《漢語大詞典》。)
《景象殊勝分第二十六》
(佛弟子孫守真按:殊,原作異體「●缺字:歺朱」。)
佛言:阿彌陀佛刹中,皆諸菩薩、聲聞、諸上善人,無有婦女。皆壽命無央數刧,皆洞視徹聽,遥相瞻見,遥相聞語聲。皆求善道者,無復異人。(佛弟子孫守真按:所謂一言堂、一心室、一夢床也。)
其靣目皆端正淨好,無復醜陋。(佛弟子孫守真按:無復=不再:無=不;復=再。不再有醜陋,即「絕無」醜陋者矣。)
其體性皆智慧勇健,無復庸愚。(佛弟子孫守真按:現今偏好多元化、去中心化者,是去不了了。水土不服、不相應也。)
其所欲言,皆預相知意。(佛弟子孫守真按:今世所好隱私權者,亦不用去了,也不會想去了。人在做,天在看,若要人不知,除非己莫為。也只有人不知,而掩耳盜鈴者,才須隱私、陰私也。)
心所存念,無非道德。(佛弟子孫守真按:現今不喜太正經者,也不必去了。)
形於談說,無非正事。皆相愛敬,無或憎嫉。(佛弟子孫守真按:現今還有和誰過不去、看不順眼、喜歡和上司下屬鬥、常會有婆媳問題的、同行相忌情節的……,也不必去了。與其問人家我可不可以往生,還不如問自己到底是想不想去。)
皆相順序,無或差池。(佛弟子孫守真按:還想要搶頭香、坐第一、贏在起跑點的、競爭鬥爭的……,也不必去了。)
動合禮義,穆若弟兄。言語誠實,轉相敎令,欽悅承受,不相違戾。(佛弟子孫守真按:不會人家講你就不高興了。)
意皆潔淸,無所貪染,淫泆瞋怒愚癡之態,盡絕無餘。邪心妄念,消釋無有。神氣和靜,體力輕淸,樂從經道,(佛弟子孫守真按:今日嫌人在唸經、說道的也不必去了。)
啟迪慧性,通其宿命。雖歷萬劫,已所從來,(孫守真按:已=己。謂無隔陰之迷。)
靡不知之。(佛弟子孫守真按:現今不知自己此生如何來,而不想多想的,願意繼續闇昧無知下去的,也不必去了。)
復知十方世界,去來、現在之事。復知無央數天上天下人民、以至蜎飛蝡動之類心意所念、口所欲言,(佛弟子孫守真按:蝡,原文作異體「●缺字:䖝耎」。不想知道這麼多的,也不必去了。)
復知此等衆生當於何劫何歲盡度脫為人,得生極樂世界,或作菩薩,或作聲聞,皆預知之。其有神智洞達,威力自在者,能於掌中,擎一切世界。(佛弟子孫守真按:文學語言。若是科學語言 ,則可見此須證得多大之報身才能如此輕舉一切世界在掌中。極言其報身之大也。大小不二、輕重相等者,蓋此法義也。如莊子之齊物。)
留言