讀《註釋唐詩三百首(增補箋註唐詩三百首)》實境秀 202/ 宮詞 顧況





玉樓起笙歌,孫守真按:倒序重組:半天玉樓笙歌起。半天:1.時間長度(持續時間),2.聲波廣度(如響徹雲霄之意)。

即空中洋溢著(天半、風送)笙歌,及歡笑聲(下句)。)
風送宮嬪笑語和。孫守真按:倒序重組:風送宮嬪和(樂、諧)笑語。)
月殿影開聞夜漏,孫守真按:月殿,月光下的宮殿。添字還原。或月殿即指月,以其中有廣寒宮殿,故名月殿也。

殿=宮, 殿=月宮。抽換字面耳。月宮即月亮也。

則月殿影開,即是月光漸出、漸明亮也。

此時不卻聞笙歌、笑語,要是已經結束,要是心不在焉、無緒(情緒)聞外音,只聞自心聲。所謂聽而不聞也。
七星大法:物質vs心理。

影,
單字想複詞:光影、陰影。上下文(前後文):此當指月華、月光也。

能聽到夜漏聲,又能聽到笑語,然有「送」字(關鍵字),
愚故疑其前「送」指人聲漸遠杳也。而後二句乃獨自靜夜「照無眠」。

聞,亦
五官會通:不可但讀作聽覺也。故此句可謂「月殿影開知夜永」「月殿影開見夜漏」。漏,有所不足、遺憾之暗喻也。猶佛門之言「有漏」。

然則此「送」是送行、送別之送。
單字想複詞:也可能是:傳送、傳傳來、送來之送。則是獨自聞遠方新人笑,誰見舊人哭矣。

和,表甚協也。

整首實亦「蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽」之手法也。再喧鬧的人聲,不如內心的無言。)
水精簾捲秋河。孫守真按:河,單字想複詞:銀河、河漢。秋天的銀河想到牛郎織女,真愛在哪?

不見題目只見關鍵字:秋,月、河中秋。一個「近」字乃詩眼所在。全詩魂魄繫此已!

倒序重組:水精簾捲秋河近。秋河近,而人聲遠;非人聲遠,心不在焉,更形遠也。所謂塵囂中的寂寞,映襯出、對比出心境的更是落寞。捲起簾卻不是望向笙歌、笑聲處,其心境可知矣。卻是問天五官會通:視覺vs心覺vs口官。秋河之所以近者,人之視覺、心理集中在它身上故也——適所謂錯覺也。

近,
單字想複詞近視——近覷,靠近看、端的端詳也。)

七星大法:照自然科學語言來讀、理解,當是笙歌、笑語聲為,此卻偏不!)

水精,高級品,宮中故也。

全詞如蘇軾〈水調歌頭〉,即使在朱閣、綺戶中,亦但落寞。
七星大法:物質vs精神_價-值,孰輕孰重。)



留言

熱門文章