讀《註釋唐詩三百首(增補箋註唐詩三百首)》實境秀 303/ 古柏行 杜甫

孔明廟前有老栢,柯如靑銅根如石。霜皮澑雨四十圍,黛色叅天二千尺。孫守真按:相對位置有相關字義:溜雨參天。四十圍,知言其寬粗周圍也。
字形結構換部首:溜,留雨對參天,「留」對「參」似乎較是。一般解作形容詞「潤滑光滑」,愚固不以為然也;且見之皮,豈是光滑貌?根本就是參差斑駁斑剝者。先抓動詞·找對詞性。溜,動詞,蓋諦審主幹,多如,可排泄雨水之孔道也,故謂其「溜」雨,方與動詞「參」對。雨溜其中或雨水溜而下也,其形狀或功能則如「霤」也。溜雨瀉,參天,如此對文,方為精工、死不休也。「雨」亦自「天」而下者。溜雨,天下者,天力也;參天,柏上也,人力也。七星大法:自然vs人文。以喻漢之氣祚天運雖衰下江河日下,如雨溜而下也)先主武侯之人力尚上向(如古柏參天終古)也。如是下方接君、臣際會也。,天也。
霜皮,
七星大法:以霜色狀其皮;對「黛色」。留雨,雨留,倒序重組,或即「霤」,謂其皮斑駁狀似屋簷重霤(簷邊交疊之瓦片)也。此解似不如前解好!感恩感恩 南無阿彌陀佛
承溜
——承溜也作承霤。「溜雨」取名蓋與懸霤峰類似也。
參天-視覺;溜雨-視覺、聽覺。
七星大法·五官會通
四十圍=四十年,為先主風霜風雨拼命也;二千尺,千古流芳也。參天,參聖,與聖流賢祠也。
溜雨=流雨=雨流==水洩。「溜
流」猶「瑠琉」,字形結構換聲符。)

君臣已與際會,樹木為人愛二句揭明通首作意。)(孫守真按:亦《詩經甘棠》之義也。
此句「猶為
愛惜」對應下文之「」,「真空不空」也!反而「爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流」,「妙有非有」,誰真有,誰真空了?感恩感恩 讚歎讚歎 南無阿彌陀佛)

雲來氣接巫峽長,月出寒通雪山白。孫守真按:相對位置有相關字義:氣接寒通。找對主詞:誰的氣、寒?古柏也。
接、通,均為「同」,匹敵、激似、逼真也。
意同「碧血丹心」「義薄雲天」「與日月爭光輝」也。)

憶昨路遶錦亭東,先主、武侯同閟宮孫守真按:昨=昔。
「遶」字點明不同流合汙,乃曲高和寡。行不由徑,但取康莊,不走小巷後面。此亦《佛說大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經》「無極之勝道,易往而無人」也。故下云「雖得地」,然「多烈風」也。「雖一世精進勤苦」「勤苦」即「烈風」也。)

崔嵬枝幹郊原𥥆丹靑戸牖(崔嵬枝幹郊原古,窈窕丹青戶牖空。孫守真按:此窈窕取从「穴」之本義,深邃幽也。
戶牖、丹青
找對主詞:到底在講什麼。原來「丹青」乃「丹墀、青琐的合称」「丹青地」也。http://www.guoxuedashi.com/hydcd/15374y.html(蓋出自《漢語大詞典》) 蓋承前文「閟宮」而言也。上下文(前後文)非指繪事書畫也。二句謂其所處之地,無俗人,且往事已矣,徒留知者憑弔。
「郊原」即「下文」盤踞之處。
相對位置有相關字義:古空。空,謂其無人。單字想複詞:空山不見人、闖空門的空。「古」:古調雖自愛,今人多不彈。多不,即「空」已。)

落落盤踞雖得地,㝠㝠孤高多烈風。孫守真按:落落大方。落落修飾大也。同義複詞。單字想複詞。落落寡歡,故下為冥而孤也。孤掌難鳴、曲高和寡、高處不勝寒。
不見題目只見關鍵字:風,單字想複詞:風,風俗、風氣、跟風、追風、風行……。
「烈風」即鍾文音〈上海行〉【我確實在這繁華大都會必須如此,才能不至像漂流木般地被這海上波濤汪洋給沖走,懷抱一種精神風範才能現世安穩,像胡蘭成和張愛玲結婚時寫的「願歲月靜好」。】張、胡與此劉、諸,何如?真是太陽底下沒有新鮮事也。輪迴又一端倪已。感恩感恩 南無阿彌陀佛)

扶持自是神明力,正直原因造化功。孫守真按:自是原因。相對位置有相關字義
斷句單字想複詞添字還原:原(是)因(為),=本自。正直,古柏,找對主詞。)

大厦如傾要梁棟,是古栢是孔明廟前之栢,正、喻夾發,言近指遠,託興遙深。)(孫守真按:未必有二處也。憶昨句或但為追述而寫,非當時即興耳。故此柏亦可但只一處爾。先寫對其之回憶、殘留之印象,再追述、回憶當時如何造訪因緣。)

萬牛迴首邱山重。孫守真按:二句與前「霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺」呼應。前為江河日下,後為事在人為。
謂此撐拄力、扶持力,非如萬牛力、如丘山之重不可。讚此棟樑才之力大幹強也。
添字還原:(如)萬牛迴首(且如)邱山重。邱=丘,字形結構換部首,即「山」也。丘山=山丘=山岳,同義複詞。丘岳:字形結構換部首
挽救大廈,須如此大力也。則須有承受如此大力之棟梁也。
有此大力(大材)之棟梁當然就能有如下不露而世驚之本能能耐矣。)

不露文章世已驚,未辭剪伐誰能送。孫守真按:添字還原:(雖)不露文章(而)世已驚,(然即使)未辭剪伐(又)誰能送(我耶)?此文學語言之讀法,借物喻人,七星大法;科學語言之讀法,詳下,前若桃李、後如楊柳。
如老杜當時已出名,然誰能送(薦用)也。如前借曹霸
(〈丹青引〉)感身世亦然云。)

苦心豈免容螻蟻,香葉經宿鸞鳳。孫守真按:「曾」原誤作「終」。
皆以柏材喻人才也。
七星大法:自然vs人文。
文章不如桃李貌,送行別有楊柳春。折柳,故言剪伐。此句猶有伐善之喻。剪裁、伐善,誰能保送、獎掖、引薦、薦用?猶「畫眉深淺入時無」也。老前與韋左丞者,均此類也。
不露,不自炫自媒也。
苦心,謂柏幹凹穴處。空心之心。
單字想複詞。心=中。苦心=苦中。如烏臺詩案、文字獄、文章得禍受謫,皆是「苦心豈免容螻蟻」也。螻蟻,小人。
其實學佛後知皆前世累劫怨親債主,故再苦心,也不免為人所抑誹,如末學之教書也。容=用、免容=不用=無庸=免疫;「瓠落無所容」之「容」。
單字想複詞,「容、用」疊韻通假或同音通假?)

志士仁人莫怨嗟,古來材大難為用結穴孫守真按:蓋全詩只為寫這一句話也。屈原是先驅。
嫉妒障礙。難為用,即無用、沒有用,若「瓠落無所容」,即「百年多病獨登臺」也。(病,詬病,被排擠、被挑毛病。此亦前「空」義。真空嗎?真沒用嗎?沒用也不會「猶為人愛惜」了。猶鍾文音〈上海行〉云【你要我不要感到寂寞,既然心懷古人風,那麼有多少的老靈魂在我左右相伴。「旅行就是一種看見,妳可以把所見所思寫下是好的,妳追懷古人,而後人可以追隨妳。」】,怎會無用呢。無用是眾生沒福、該國朝沒福受用爾爾,干卿底事。然老杜不學佛,未諳此情味也。感恩感恩 讚歎讚歎 南無阿彌陀佛)

 閟宮:陸游集云:「予在成都屢至昭烈惠陵,此栢在陵旁廟中、忠武室之南,所謂「先主武侯同閟宮」者,與此畧無小異。」安:成都武侯祠堂附於先主廟,孫守真按:「安」當為「案」之訛。

夔州則先主廟、武侯廟各別。此詩專咏夔州廟栢,所謂「武侯祠堂不可忘,中有松柏参天長」是也。)

 


留言

熱門文章