讀《註釋唐詩三百首(增補箋註唐詩三百首)》實境秀 124/ 自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄元中丞 劉長卿
汀洲無浪復無煙,楚客相思益渺然。漢口夕陽斜渡鳥,(夏口至洲。)洞庭秋草遠連天。(岳陽。)(孫守真按:鳥以自指,如杜甫「渚清沙白鳥飛迴」之鳥;斜渡,猶如貶謫、左遷,「左」則非「中」而「斜」已,以對比「中丞」的「中」字。夕陽,則自喻其景況也。天,亦杜甫「風急天高猿嘯哀」的天,可指天子、朝廷也;草,②單字想複詞
結草銜環,以啟下文「賈誼上書憂漢室」。)孤城背嶺寒吹角,(聞。孫守真按:原文「聞」似壞作「閒」。④倒序重組
背山(嶺)孤城吹寒角。)獨戍臨江夜泊船。(孫守真按:⑥相對位置有相關字義
④倒序重組+⑤添字還原
臨江(之)獨戍泊夜船→船泊(于)臨江之獨戍(此處)。此「戍」即「城」也,抽換字面爾。⑥相對位置有相關字義
二句互文見義。言在此城戍停舟而聞角也,類似「夜半鐘聲到客船」。)賈誼上書憂漢室,(寄示。孫守真按:此「寄示」二字原掃描切到,以左半殘餘之字形推測。)長沙謫去古今憐。
結草銜環,以啟下文「賈誼上書憂漢室」。)孤城背嶺寒吹角,(聞。孫守真按:原文「聞」似壞作「閒」。④倒序重組
背山(嶺)孤城吹寒角。)獨戍臨江夜泊船。(孫守真按:⑥相對位置有相關字義
④倒序重組+⑤添字還原
臨江(之)獨戍泊夜船→船泊(于)臨江之獨戍(此處)。此「戍」即「城」也,抽換字面爾。⑥相對位置有相關字義
二句互文見義。言在此城戍停舟而聞角也,類似「夜半鐘聲到客船」。)賈誼上書憂漢室,(寄示。孫守真按:此「寄示」二字原掃描切到,以左半殘餘之字形推測。)長沙謫去古今憐。
夏口:(《一統志》:夏口在武昌府荆江之中,正對漢口。唐稱鄂州為夏口,本在江北,自孫權取對岸名夏口,而江北之名始晦。)
留言