讀《大乘金剛般若波羅蜜經 》實境秀 第21集 《金經靈驗錄》:嘉定西門外,三圖楊巷,徐氏子,年十八,康熙四年,六……





嘉定西門外,三圖楊巷,氏子,年十八,康熙四年六月十四日,白日震死,(佛弟子孫守真按:白日,大白天。「震死」即被雷公打死。天雷震,《易經·震卦》。下文「雷火」可證。上下文(前後文) 人皆驚訝,謂其素行淳厚,而慘羅天罸,豈其悞耶?(佛弟子孫守真按:羅,字形結構換部首 罹,遭也。單字想複詞 罹難者的罹。悞誤。天誤耶,雷公打錯人了?其,代詞,指天、雷公。)忽見雷火飈發,燎去其兩鞋,(佛弟子孫守真按:燎去即燒掉。單字想複詞 去,去掉。字形結構兼音義 「燎」从「火」,「燒」亦从「火」。)底內現出《金剛經》幾行,方知氏子以《金剛經》糊作鞋故也。出《果報見聞録》順治年間事。(佛弟子孫守真按:襯,原誤从「示」,當从「衣(衤)」。作,單字想複詞 當作的作。鞋襯即鞋墊,襯底用的。)
唐益州新繁縣西四十里許,有王李村時有書生,姓氏,在此教學。大工書而不顯迹,佛弟子孫守真按:書
單字想複詞
書法、書跡。)人欲其書,終不肯出,乃敺之,亦不出,遂以筆於村東空中,四靣書《金剛般若經》,數日便了,云:「此經擬諸天。」佛弟子孫守真按:擬諸天,所謂「齊天大聖」之「齊天」也。)受業者初不覺其神也。後值雷雨大澍,牧牛小兒于書經處立,佛弟子孫守真按:先抓動詞
澍、書、立。處,處所,地方。
單字想複詞
而不沾濕,其地乾燥,約有丈餘,是外𣴑潦及佛弟子孫守真按:是,此,此處。是外,此處之外、此處以外。以下應是google圖書掃描者失誤誤裝,豈原書即如此耶?)
(佛弟子孫守真按:此下錯簡也。前已有。)



(註本文之下,以備參考云。甲辰夏日,嚴述曾謹識。是經刊本皆有三十二分,考之藏本原無,溯厥由來,自梁昭明太子始也。蓋彼時為講家標此分數,初非為誦經而設。奉持者不解其故,而併誦之,於佛語反多夾雜之病。雲棲云:「受持讀誦者,不若單存本文為得。」斯言足証矣!壽春石本不標分數,遵原譯也。惟高明察之。述曾又識。)



留言

熱門文章