讀《大佛頂首楞嚴經》實境秀 17/ 卷三 了然自知,獲本妙心,常住不滅。禮佛合掌,得未會有!於如來前,說偈讚佛:~
妙湛總持不動尊 首楞嚴王世希有(佛弟子孫守真按:希=稀,③字形結構換部首 。)
銷我億劫顚倒想 不歷僧祇獲法身
願今得果成寶王 還度如是恒沙衆(佛弟子孫守真按:還=返,乘願再來、倒駕慈航。)
將此深心奉塵刹 是則名為報佛恩
伏請世尊為證明 五濁惡世誓先入(孫守真按:大慈大悲等不及。)
如一衆生未成佛 終不於此取泥洹(佛弟子孫守真按:但願眾生得離苦,不為自己求安樂。)
大雄大力大慈悲 希更審除微細惑
令我早登無上覺 於十方界坐道場(佛弟子孫守真按:遍一切處。十方三世佛,共同一法身,一心一智慧,力無畏亦然。盡虛空遍法界。)
舜若多性可銷亡 爍迦羅心無動轉(佛弟子孫守真按:由上下文(前後文)可判斷,此「舜若」猶假若、設使、即使之義。則此舜要非如假、設義,即語助也。舜、設,雙聲通假?舜若=設若=縱使。
多性即所有的東西。多,眾。性,物性。
二句即《無量壽經》中「縱使身止諸苦中,如是願心永不退」。
一云「大概是由于诗句字数的关系,才使用了音译而不是意译,并非“烁迦罗”不可翻译或禁止翻译。」此譯文本為湊足字數,跡證俯拾皆是、觸處即是,不足數也。
無動轉=不回。)
《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首榜嚴經》卷第三
《音釋》
齅:(許救切,以鼻㩜氣也。)(孫守真按:㩜=攔=攬,③字形結構換聲符。)
䑛:(神帋切,以舌餂也。)(孫守真按:䑛=舐,③字形結構換部首部件 。餂=舔,會意造字,形聲造字。③字形結構兼音義。)
燧:(徐醉切。陽燧,火鏡也。)
杭州雲棲寺比𠀉瑞眞等施洋銀十一圓敬刻此卷,連圈計字七千五百九十九個
同治八年春二月,金陵刻經處識
留言